Saltar al contenido

Los LIBROS SECRETOS eliminados de la biblia por el Vaticano ¿Por qué?

julio 21, 2020
View: 11573

Cuando la Biblia se plantea en conversación, lo que viene a la mente es una fuente de verdad que no ha sido alterada. Sin embargo, cuando este libro se publicó originalmente, contenía 80 libros y las ediciones actuales solo tienen 60, y tenemos que preguntarnos ¿Por qué el vaticano elimino 14 libros?

El Vaticano, Roma
El Vaticano, Roma

La Iglesia del Vaticano, fue, en su momento, una de las organizaciones con mayor poderío a nivel mundial, pero, no es solo conocida por esto, también se ha han asociado con el engaño por siglos. Sus atrocidades han abarcado desde el genocidio hace muchos siglos contra los cátaros hasta el abuso sexual infantil en años más recientes. La Biblia fue originalmente traducida del latín al inglés en 1611. Esta Biblia “original” contenía 80 libros, incluidos los apócrifos, que significa ocultos.

¿Cuáles fueron los libros eliminados?

Lamentablemente la Biblia ha sido tanto un objeto manipulado, cómo un objeto para manipular a otros a lo largo de la historia, por eso, no debería sorprender a nadie que, en el año 1611, cuando se tradujo por primera vez la Biblia del latín al inglés, se eliminaron 14 libros del antiguo testamento. ¿Por qué la iglesia tomo esta decisión?

No sabemos con certeza cuales fueron las razones detrás de este misterioso movimiento, pero la verdad es que estos textos fueron borrados, exceptuando una de las ediciones que se publicó durante el año 1.611, la cual fue la primera versión que se tradujo al inglés.

¿De que hablan estos libros eliminados por el Vaticano?

El dato que más llama la atención de estos libros, es uno que muestra al nombre de Jesús, donde se escribe como IESUS, y su verdadera pronunciación es la de Yahashua. De la misma forma, lo que más ha sorprendido a los expertos de estos capítulos secretos es uno que se llama La Sabiduría de Salomón

Salomón

Para aquellas personas que no son muy conocedoras de la biblia, Salomón uno de los personajes más importantes de la Biblia, en ella aparece descrito como el hombre con más sabiduría de la Tierra, fue el hijo de David y siempre es mencionado como alguien muy bondadosa y buena. No obstante, en estos libros, Salomón parece ser un hombre en realidad bastante malvado y vengativo.

Salomón y Jesús, la historia que pocos conocen

Según la historias que se muestran en estos libros ocultos, la Sabiduría de Salomón, en su capítulo dos, en los versículos del uno al veinticuatro, Salomón habla de forma constante con una figura que se presentará en el futuro, quien se hace llamar así mismo el hijo de Dios. De la misma manera, habla de cómo este personaje será visto con mucho desprecio por muchas personas y fallecería de una manera humillante. Muchos teóricos que han podido leer el libro, lo han interpretado como Jesús, quien sería el personaje con quien habla Salomón.

Rey Salomón

Es menester mencionar que Salomón era una persona que se interesaba por el ocultismo, incluso, el Templo de Salomón ha sido considerado como el lugar de nacimiento de la religión Masona, quienes han sido acusados de dirigir al mundo desde hace miles de años en secreto.

CRÉDITOS: HISTORIAS

Cuéntanos en los comentarios ¿Por que crees que el Vaticano elimino estos misteriosos libros de la Biblia?, Déjanos saber tu opinión.

 

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Comentarios (5)

Manda mas informacion

Responder

Y como tienen conocimiento de este libro y cuales son los otros ??

Responder

Esto es muy importante e interesante

Responder

El post miente. El libro “Sabiduría de Salomón” forma parte del canon católico, entre los deuterocanónicos. Aparece después del libro de los cantares. Fue la iglesia protestante, la que lo eliminó del canon, por la sencilla razón, de que este nunca fue aceptado por los judíos, desde que estos en el siglo II, decidieron qué libros aceptar, y qué libros excluir.

Responder

La iglesia no tradujo del inglés. En primer lugar tradujo del griego al latín. Del griego, porque utilizaban la Septuaginta, que fue la traducción gruega que hicieron los judíos de la diáspora en Alejandría a partir del siglo III antes de la era común, de sus libros sagrados, cuando ni si quiera tenían un canon oficial. Y el nuevo Testamento se escribió originalmente en griego. Así que la iglesia tradujo primero al latín, en lo que se conoce como “Vulgata”. Posteriormente se tradujo a las lenguas vernáculas. Hoy día se utilizan principalmente los textos griegos para el NT, y los manuscritos hebreos para el AT.

El post está erróneo de principio a fin.

Responder